Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Aug 2014 at 16:59
Japanese
イベント当日特設会場にてSUPER☆GiRLS11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」Music Card Cheeky Paradeメンバーver.をご予約購入頂きましたお客様は、Cheeky Paradeグループ別握手会にご参加いただけます。
※グループは当日発表いたします。レーンは2を予定しております。
【グループ別握手会ご参加対象商品】
English
On the day of the event at the venue SUPER*Girls 11th single [ahhaahha ! ~To lead a group of people transcendent laughter~]
Customer who has purchased the reservation of the Music Card cheeky parade will get chance to participate in the another handshake event of Cheeky parade.
Group will be announced today. Lane is announced for 2.
[Goods for participating another group of handshake event]
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。