Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Aug 2014 at 15:52
※お客様から手紙を含めてプレゼントをメンバーは一切受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。
※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。
※会場内・近隣に置いてのゴミ放置は固く禁止いたします。必ず各指定のゴミ捨て場に捨てていただくか、お持ち帰りになるかにしていただきます。
※ご来場の際は、最寄りの公共交通機関をご利用ください。
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
The members cannot accept the presents including letter from you.
We request that you understand it in advance.
You are prohibited from action and wild yelling that surprise the members strictly.
You are prohibited from leaving the wastes in the hall or in the neighborhood strictly.
You must put it in each dumping place designated or bring it back with yourself.
When you come to the hall. please use the nearest public transportation.
If you destroy the equipment in the hall, the sponsor is not be responsible for it at all.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。