Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 21 Aug 2014 at 14:31

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

要望です。ユーザー名はguest+ランダムな5桁の数字などの方が良いと思います。
メールアドレスの一部を、公開されるユーザー名に利用するのはちょっと抵抗があります。

English

I have a request for you. I propose the username would be better if comprising guest+randomized 5 digit figures.
I am a bit hesitant for the use of a part of my email address being disclosed as the username.

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★★ 22 Aug 2014 at 14:38

良いと思います。

Add Comment