Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Aug 2014 at 13:16

spdr
spdr 52
English

It is used, and does have some signs of ware but nothing to crazy for a piece of a rack gear.

I tested it against 3 other ones at the time and it won hands down.

Japanese

そのラックギアは中古品で、少し消耗した痕跡がありますが、ラックギアとしての問題は有りません。

ギアを他のラックギアとかみ合わせて試してみましたが、その時は上手く動作しました。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 21 Aug 2014 at 13:48

original
そのラックギアは中古品で、少し消耗した痕跡がありますが、ラックギアとしての問題は有りません。

ギアを他のラックギアとかみ合わせて試してみましたが、その時は上手く動作しました。

corrected
そのラックギアは中古品で、少し痛んだ痕跡がありますが、ラックギアとしての問題は有りません。

ギアを他の3つのラックギアとかみ合わせて試してみましたが、その時は楽勝でした。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment