Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 20 Aug 2014 at 06:58

sami
sami 50
English

Hi, I've juste received today the lens in very good condition, well packaged.
French customs are just asshole (it was necessary to pay import taxes for 140$USD / 105€, to get an used lens marked as gift...) but it's like this.
Many thanks for all. It was a plesure to do business with you.

Japanese

こんにちは。今日レンズが届きました。包装もきちんとしてあり、とてもよい状態でした。
フランスの税関はとても嫌なもので(贈り物と書かれた中古のレンズにUSD$140/€105の輸入税を支払わなければなりませんでした)でもまあそのようなこともあります。
本当に色々とありがとうございました。貴方と取引をする事ができてとてもよかったです。

Reviews ( 1 )

pondy 52
pondy rated this translation result as ★★★★★ 21 Aug 2014 at 14:12

合っていると思います

sami sami 22 Aug 2014 at 20:42

レビューありがとうございました。

Add Comment