Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 Aug 2014 at 06:59

spdr
spdr 52
English

Hi, I've juste received today the lens in very good condition, well packaged.
French customs are just asshole (it was necessary to pay import taxes for 140$USD / 105€, to get an used lens marked as gift...) but it's like this.
Many thanks for all. It was a plesure to do business with you.

Japanese

こんにちは。今日丁度レンズを受取りました。レンズは良い状態で、素晴らしい梱包でした。
フランスの税関は単にとんでもないやつら(贈り物としての中古のレンズを引取るのに140ドル/105ユーロの輸入税を支払う必要がありました。)ですが、こんな状態です。大変有難うございました。販売者と取引が出来た事を嬉しく思います。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.