Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 1 Review / 19 Aug 2014 at 12:05

austom
austom 51
Japanese

商品AとBの違いを教えて下さい。
品質でしょうか?パッケージシールのデザインでしょうか?
それとも、その他に何か違いがあるのでしょうか?
ご回答をお待ちしています。

English

Could you please let me know the difference between the product A and the product B?
Is it the quality or the design in the packaging sticker?
Or is it something else?

Thank you. I look forward to hearing from you.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 20 Aug 2014 at 01:01

original
Could you please let me know the difference between the product A and the product B?
Is it the quality or the design in the packaging sticker?
Or is it something else?

Thank you. I look forward to hearing from you.

corrected
Could you please let me know the difference between the product A and the product B?
Is it the quality? Is it the design in the packaging sticker?
Or, is it something else?

Thank you. I look forward to hearing from you.

丁寧に訳せていると思います。短文なので、なるべく文の構成を変えずに(2行目)英訳できると尚良いと思います。

austom austom 20 Aug 2014 at 07:22

tearz様、レビューをいただき、ありがとうございました。参考にさせていただきます。

Add Comment