Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 2 Reviews / 18 Aug 2014 at 23:51

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
Japanese

FTPの情報は以下の通りです。


可能ならどのファイルを変更したかファイル名を教えてもらえますか?

English

FTP information is as follows.


Could you tell me the file name that you changed, if possible?

Reviews ( 2 )

jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
jesse-oka rated this translation result as ★★★ 18 Aug 2014 at 23:55

original
FTP information is as follows.


Could you tell me the file name that you changed, if possible?

corrected
FTP information is as follows.


Could you possibly tell me the file name, which file you modified?

This review was found appropriate by 100% of translators.

mechamami mechamami 18 Aug 2014 at 23:56

有難うございます。

Add Comment
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 20 Aug 2014 at 17:26

original
FTP information is as follows.


Could you tell me the file name that you changed, if possible?

corrected
FTP information is as follows.


Could you tell me the name of the file that you changed, if possible?

file name that you changedだと、変更したファイル名となります。

This review was found appropriate by 100% of translators.

mechamami mechamami 20 Aug 2014 at 21:28

有り難うございます。

Add Comment