Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Aug 2014 at 10:40

ogamai
ogamai 52 岡山在住。 英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り...
English

1. From the Orders tab in your seller account, select Manage Orders and find the order. You can narrow the results or find a particular order by using the options in the Search box at the upper left.
2. Click the "Refund order" button in the Action column, or click the Order ID and then click the "Refund order" button on the order's detail page.
3. Select the Partial Refund tab, and then select the reason for the refund.
4. For each item you are refunding, enter the refund amount, up to the maximum listed.
5. Click the Submit button.



Japanese


1. 販売アカウントのオーダーのタブから、Manage Ordersを選択し、注文を見つけてください。左上のサーチボックスのオプションを使って、結果を検索したり、特定の注文を見つけることができます。
2.アクションコラムの「注文払い戻し」ボタンをクリックする、または注文者IDをクリックしてから、注文者の詳細ページから「注文払い戻し」ボタンをクリックする。
3.部分的払い戻しのタブを選択し、払い戻しの理由を選択。
4.払い戻しをするそれぞれの商品について、払い戻し額を記入する。
5.投稿ボタンをクリックする。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 19 Aug 2014 at 13:26

文中で大文字から始まる単語は、この場合はそのまま残したほうがよろしいかと思います。その理由は、依頼者がこの和訳の手順をみながら英語のサイトで操作する可能性があるためです。訳全般は適切だと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

ogamai ogamai 19 Aug 2014 at 13:29

確かにそうですね、ありがとうございます。

Add Comment