Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 22:32

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

...nothing less! french gastronomie in ...small size! small place but cozy, small menu but soooooo tasteful, low prices for a very well organised bistrot! just don't forget to book before you go! or he'll just say ”desole!, I have no free tables monsieur!” ...and DO try the macaron as a desert!!!!!!!!!!

Japanese

このままで最高です!フレンス料理の美が小さなサイズの中につまっています!小さなお店ですが落ち着いた感じで、メニューも選択肢があまりありませんが、とてもとっても美味しくて、そして素晴らしく統一されたレストランなのに低価格なんです!訪れる前に予約を行うのをお忘れなく。予約なしで訪れたら、彼はきっと、「ごめんなさい、ミスター!満席なんですよ!」と言うでしょうから。デザートには絶対マカロンをオーダーしてください!!!!!!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Tripadvisor.comからの口コミ翻訳です。