Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 22:40

English

...nothing less! french gastronomie in ...small size! small place but cozy, small menu but soooooo tasteful, low prices for a very well organised bistrot! just don't forget to book before you go! or he'll just say ”desole!, I have no free tables monsieur!” ...and DO try the macaron as a desert!!!!!!!!!!

Japanese

…足りない物は何もない!小さなサイズの…フレンチガストロノミ!小さなレストランですが居心地良く、メニューは少ないですが、とても味わい深く、素晴らしく編成されたビストロにしては低価格です!ただ、行く前に予約をお忘れなく!でなければ、ただ「desole!お客様、空席はございません!」と言われるでしょう…デザートにマカロンをぜひお試しになって下さい!!!!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Tripadvisor.comからの口コミ翻訳です。