Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Aug 2014 at 22:46

Japanese


4.貴社が以下の場合においては、遅滞なくこれを通知していただくことを前提に本身元保証をいたします。

1.本人の業務上不適任または不誠実な事跡があって、これが為に身元保証人の責任を引き起こす恐れがあることを知ったとき。
2.本人の任務または任地を変更し、これが為身元保証人の責任を加重しまたはその監督を困難ならしめるとき。

English

4. We sign this Personal Guarantee Contract, on the precondition that we receive notice when the following events occur ;

(1) Your Company becomes aware that there is a possibility of the enforcement of The Guarantee of the Guarantor because the
Obligator is unsuitable or unfaithful in terms of related duties of the Obligator,
(2) The duty or placement of the Obligator is changed in the way that there comes an additional responsibility to the Guarantor, or that the supervision of the
Guarantor on the Obligator becomes difficult.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.