Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 11 Aug 2014 at 16:58
If you are re-selling products, please provide 3 legible, actual invoices for the products you intend to sell in the consumable category. Please feel free to mark out or black-out all pricing information.
The 3 invoices must include the following:
• The invoice date, which must be within the last 90 days
• Your name and contact information, or your company’s name and contact information
• The names of the products you purchased
• The name and contact information for the company that sent you the invoice
Attach the invoices to your email response (for example, as a PDF file or an image file).
もし製品を再び売る場合には、消耗品のカテゴリーで売る予定の製品に3つの読みやすい実際の送り状を提供してください。すべての値段の情報を目立たせても消してもかまいません。
3つの送り状は以下のものを含まなくてはなりません。
・送り状の日付、これは最近90日以内でなくてはなりません。
・あなたの名前と連絡先、または会社の名前と連絡先。
・購入した製品の名前。
・送り状を送った会社の名前と連絡先。
送り状をeメールの返信に添付してください(例えば、PDFファイルまたはイメージファイル)
Reviews ( 1 )
旨を的確に伝える、良い翻訳だと思います。「re-sell」は「転売」でもよかったのではと思ったりしますが。