Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Aug 2014 at 16:19

eglobeman
eglobeman 52 Been engaged in online business since...
Japanese

※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。
※お一人様1公演につき8枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■公演情報

English

*The shining Uchiwa can be claimed on the spot of the hall on the performance date.
* Up to 8 Uchiwa is available per 1 person per 1 performance.
*Please understand the refund of the ticket charge due from the change of the performer is unavailable.
*There is the probability of the change of the times of the entrance/the curtain raise.

Reviews ( 1 )

premiumdotz 53 Hi, I'm premiumdotz! I am a gradua...
premiumdotz rated this translation result as ★★★ 12 Aug 2014 at 12:16

original
*The shining Uchiwa can be claimed on the spot of the hall on the performance date.
* Up to 8 Uchiwa is available per 1 person per 1 performance.
*Please understand the refund of the ticket charge due from the change of the performer is unavailable.
*There is the probability of the change of the times of the entrance/the curtain raise.

corrected
*The shining Uchiwa can be claimed in the venue on the actual performance date.
*A person can order eight (8) Uchiwas per performance.
*Please understand the refund of the ticket charge from a change of performer is unavailable.
*There is the probability of a change of performer at the time of entrance or curtain raise.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。