Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 0 Reviews / 04 Aug 2011 at 15:54

[deleted user]
[deleted user] 54
English

I read the comments in Tripadvisor and I can't agree more. Since my husband and I arrived to the restaurant we were greeted with a ”happy anniversary” and our table was decorated with little hearts and a handwritten card with good wishes. We were even treated to a glass of champagne. Wonderful touch. Food was good and very friendly staff. Definitely we will come back again.

Japanese

Tripadvisorのコメントを読んで、それに大賛成です。夫と私がレストランに着くと、"記念日おめでとう"と迎えられ、テーブルは小さなハートやお祝いの言葉が添えられた手書きのカードで飾られていました。グラスでシャンパンもいただきました。素晴らしく気がきいています。食事は美味しく、スタッフもとても親切でした。絶対再訪するでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Tripadvisor.comからの口コミ翻訳です。