Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Aug 2014 at 10:11

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
Japanese

このアプリはツイッタークライアントアプリです。
以下、機能とDropbox APIの利用について説明します。

このアプリでは、よく使う題名、ハッシュタグ、URLなどをヘッダーやフッターとして予め登録しておく事ができます。また、ツイート文や画像も予め登録しておくことができます。
ユーザーはこれら登録しておいたヘッダー、フッターとツイート文、画像を組み合わせて"ツイートデータ"として保存し、必要な時に素早くそのデータをツイートする事ができます。

English

This application is a twitter client application.
The following explains the usage of the functions and the Dropbox API.

You can register often used subjects, hashtags, and URLs as headers and footers within this application in advance. In addition, you can also register tweets and photos as well.
The users can save these headers, footers, tweets and photos as "tweet data" and quickly tweet the data easily when needed.

Reviews ( 1 )

acdcasic 60 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ 12 Aug 2014 at 00:41

original
This application is a twitter client application.
The following explains the usage of the functions and the Dropbox API.

You can register often used subjects, hashtags, and URLs as headers and footers within this application in advance. In addition, you can also register tweets and photos as well.
The users can save these headers, footers, tweets and photos as "tweet data" and quickly tweet the data easily when needed.

corrected
This application is a Twitter client application.
The following explains the usage of the functions and the Dropbox API.

You can register often used subjects, hashtags, and URLs as headers and footers within this application in advance. In addition, you can also register tweets and photos as well.
The users can save these headers, footers, tweets and photos as "tweet data" and quickly tweet the data when needed.

headers and footersとregister tweets and photosはand/orのほうが自然にも思えますがしょせんは好みの範囲ですのでコメントにとどめます。

Add Comment