Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Aug 2014 at 16:11
Japanese
※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
※当イベントに関する会場へのお問い合わせはお控え下さい。
※握手会時間には限りがございます。予めご了承ください。
※握手会参加券には、限りがございます。予めご了承ください。
※握手会参加券はイベント当日のみ有効とさせていただきます。
※握手会参加券1枚につき、お一人様一回握手会にご参加頂けます。
※握手会参加券は握手会の際に回収させていただきます。
Chinese (Traditional)
※請留意,參加者若做出破壞會場內器物的舉動,主辦單位均不負一切責任。
※關於如何去活動會場的詢問請備查。
※握手會活動的時間有所限制,敬請見諒。
※握手會參加券數量有限,敬請見諒。
※握手會參加券只在當天有效。
※每人一張握手會參加券能參加一次握手會。
※握手會參加券在參加完握手會後即回收。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。