Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 08 Aug 2014 at 16:27

Japanese

※会場内の器物破損などの行為をお客様が行った場合、主催側は一切の責任を負いかねますのでご注意ください。
※当イベントに関する会場へのお問い合わせはお控え下さい。
※握手会時間には限りがございます。予めご了承ください。
※握手会参加券には、限りがございます。予めご了承ください。
※握手会参加券はイベント当日のみ有効とさせていただきます。
※握手会参加券1枚につき、お一人様一回握手会にご参加頂けます。
※握手会参加券は握手会の際に回収させていただきます。

Chinese (Traditional)

※如有參加者於會場内毀損器物之行為時、主辦單位恕不負責,敬請多加注意。
※請勿直接詢問會場此活動之相關事宜。
※握手會舉辦時間有所限制。敬請見諒。
※握手會活動參加券數量有限。敬請見諒。
※握手會活動參加券只限活動當天有效。
※握手會活動參加券1張、只限一人參加一次握手會。
※握手會活動參加券將與參加握手會時收回。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。