Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 3 Reviews / 08 Aug 2014 at 15:52
本日注文しましたので、確認をお願いします。
いつもFedExで配送をお願いしていますが、今回のみDHLで送って下さい。
すぐに支払いますので、早急に商品を送って下さい。宜しくお願いします。
As I put an order. So please confirm it.
I always ask you send by FedEx but send by DHL only this time.
I will pay soon, so please send your product. Thank you.
Reviews ( 3 )
original
As I put an order. So please confirm it.
I always ask you send by FedEx but send by DHL only this time.
I will pay soon, so please send your product. Thank you.
corrected
As I placed an order today, please confirm.
I'd always ask you to ship by FedEx, but please ship it by DHL only for this time.
I will pay you soon, so please ship it to me ASAP. Thank you.
This review was found appropriate by 100% of translators.
original
As I put an order. So please confirm it.
I always ask you send by FedEx but send by DHL only this time.
I will pay soon, so please send your product. Thank you.
corrected
I placed an order today. Please confirm it.
I always ask you to ship by FedEx but use DHL only this time.
I will pay soon, so please send your product urgently. Thank you.
original
As I put an order. So please confirm it.
I always ask you send by FedEx but send by DHL only this time.
I will pay soon, so please send your product. Thank you.
corrected
I have placed an order today so please confirm it.
I always ask you to ship my items via FedEx, but ship it via DHL only this time.
I will pay immediately, so please ship the item promptly. Thank you.