Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 35 / Native Indonesian / 1 Review / 07 Aug 2014 at 19:18

santytha
santytha 35 初めまして、Santiと申します。今、メダン町の北スマトラに住んでいます。...
Japanese

・2011年5月4日発売 1st Album「鼓動の秘密」 → 「鼓動の秘密」リリース当時のメンバーソロ写真5種セット
・その他の商品 → 「鼓動の秘密」リリース当時のメンバーソロ写真5種の中からランダムで1枚

※商品および特典の数には数に限りがございます。商品の売切れ、ならびに特典の配布終了の際はご容赦ください

■グッズ
当日会場ではこれまでの東京女子流のオフィシャルグッズや、テレ朝動画「女子流♪」オリジナルグッズはもちろんのこと、新作グッズもご用意しております。

English

・First album of「鼓動の秘密/ Kodo no Himitsu」releas at 4 Mei 2011 → Five setts photo of member soloed when 'Kodo no himitsu' release's time.
・Other commodity → One sheet of random from 5 setts photo member soloed when 'Kodo no himitsu' release.

※For quantity of commodity and benefits have limited. I'm sorry when the commodity sold out, the benefit distribution have finished.

■Goods
Although must the time of Tokyo Girl's Style and Asahi TV Animation (Girly song) original goods until now, the new goods is under preparing too.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as 15 Aug 2014 at 13:41

This is not English.

santytha santytha 15 Aug 2014 at 17:53

Thanks for the review.

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。