Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 1 Review / 07 Aug 2014 at 09:59

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」 7/5(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」
7/5(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

English

8/14(Tue)「a-nation island powered by in JELLY Asia Progress ~from a-nation~」
TICKET RELEASING AT 10AM, 7/5(SAT)!!!

8/14(Tue)「a-nation island powered by in JELLY Asia Progress ~from a-nation~」

Reviews ( 1 )

[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as ★★ 08 Aug 2014 at 11:44

Wrong date

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。