Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Aug 2014 at 15:05

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

埼玉県の温暖化対策を語る ~埼玉住まいEXPO~

住まいの専門展示会「埼玉 住まいEXPO2014」が8月9日・10日の2日間、さいたまスーパーアリーナで初開催される。

埼玉県全域から、ハウスメーカー、工務店、リフォーム会社、住宅設備・建材会社など、住宅関連企業約100社が出展する。

また、新築・リフォーム・土地活用などに関するセミナーが実施され、専門家が住まいづくりに関する悩みや疑問に答える。

English

Let's talk about Global warming countermeasures of Saitama prefecture ~ Saitama living space EXPO ~

Specialized exhibition of living space "Saitama living space EXPO 2014" will be held for the first time for two days on August 9 and 10 at Saitama Super Arena.

About 100 housing-related companies all over Saitama prefecture, including house manufacturers, builders, remodeling companies, and housing equipment and construction materials company will do their displays.

In addition, seminars on new construction, renovation and land utilization are carried out, and experts will answer questions and worries about house making.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.