Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 35 / Native Indonesian / 2 Reviews / 03 Aug 2014 at 20:04

santytha
santytha 35 初めまして、Santiと申します。今、メダン町の北スマトラに住んでいます。...
Japanese

我々は日本の腕時計専門店です。
洗練された日本の腕時計をお探しなら是非当店をご利用ください!
日本製腕時計は、メーカーの正規代理店から仕入を行っていますので100%品質を保証します。
また、日本以外のメーカー製腕時計も日本の正規代理店からの仕入を行っていますので、安心してご利用いただけます。
当店のご利用には、下記に記載する当店のご利用方法を確認してください。

『当店のご利用方法』

ご注文前にご不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。
英語または日本語での対応が可能です。

English

We are watch shop in Japan.
If you looking for watches Japan sophisticated, you must be find it at our shop!
The watch made in Japan is 100% guarantee quality, because we input it with purchase by maker authorized dealer.
And then, the watches made in Japan out side is save for used, because we are purchasing it by authorized dealer at japan too.
For visit our shop you can check the explanation at bellow.

『How to use the shop』

Please feel free inquire, if you have any question, before ordering.
It is available in Japanese or English language.

Reviews ( 2 )

mars16 50 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★ 04 Aug 2014 at 19:59

original
We are watch shop in Japan.
If you looking for watches Japan sophisticated, you must be find it at our shop!
The watch made in Japan is 100% guarantee quality, because we input it with purchase by maker authorized dealer.
And then, the watches made in Japan out side is save for used, because we are purchasing it by authorized dealer at japan too.
For visit our shop you can check the explanation at bellow.

『How to use the shop』

Please feel free inquire, if you have any question, before ordering.
It is available in Japanese or English language.

corrected
We are watch shop in Japan.
If you are looking for sophisticated Japanese watches, you can find them at our shop!
The watch made in Japan is 100% guarantee quality, because we input it with purchase by maker's authorized dealer.
And then, the watches other than made in Japan can be safely used, because we are purchasing them by authorized dealer in Japan, too.
For visiting our shop you can check the explanation bellow.

『How to use the shop』

Please feel free inquire, if you have any question, before ordering.
We can communicate in Japanese or English language.

santytha santytha 04 Aug 2014 at 22:31

Thank you for your correction. I will improvement my translation.

santytha santytha 04 Aug 2014 at 22:31

Thank you for your correction. I will improvement my translation.

Add Comment
[deleted user] 44
[deleted user] rated this translation result as 15 Aug 2014 at 13:52

Someone gives it three stars, but that's too generous.

santytha santytha 15 Aug 2014 at 17:48

Thank for the review.

Add Comment