Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 03 Aug 2014 at 17:59

Japanese

宇野実彩子プロデュースフレグランス「uN°335(PINK)」大好評につき追加販売決定!!

7月26日(土)UNOファンクラブイベントにて会場先行販売を行い、
7月28日(月)17:00よりオンライン販売を行いました
宇野実彩子プロデュースフレグランス「uN°335(PINK)」。
好評につき販売開始後、約1時間で売り切れとなりました。
今回、緊急ではございますがあまりの反響を受け、
追加販売を行わせていただきます。

Chinese (Simplified)

宇野实彩子设计之墨镜「uN°335(PINK)」因大受好评决定追加贩售!!

7月26日(六)UNO歌迷会活动中于会场先行贩售、
7月28日(一)17:00起开始网路贩售
宇野实彩子设计之墨镜「uN°335(PINK)」。
因大获好评于贩卖开始后、约1小时就已全数售罄。
这次、因受到大家广大支持、
决定临时追加贩售商品。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。