Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 02 Aug 2014 at 12:22
Japanese
配送先がブラジルのため多くの時間がかかりましたが
商品が届いたというコメントが顧客から来ました。
確認ください。
よろしくお願いします。
長い時間おまたせしてしまい誠に申し訳ございません。
商品が無事に届いて良かったです。
English
It will take longer than usual as it is being shipped to Brazil but,
I have received a comment from you that it has arrived.
Please check this.
Thank you.
I am sorry to have kept you waiting such a long time.
I am glad the item arrived safely.