Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 16:29
Japanese
※スタンプの捺印及び色紙との交換の期限は2014年10月末日までとなります。
【注意事項】
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がござ
います。
※当日、本人へ直接プレゼントやお手紙のお渡しはできません。ご了承ください。
※特典会参加の際には指輪等はずしてご参加頂けますようお願いします。
※各種特典会参加券の配布は定員に達し次第終了致します。
※特典会終了後にご購入頂いても各種特典会参加券はつきませんのでご注意下さい。
Chinese (Simplified)
※邮票的印章或者彩色纸等交换活动的截止日期到2014年10月底为止。
【注意事项】
※客人和艺人们等的安全第一最优先,预防犯罪,手提袋检查,
※当天,不可以直接交把礼物和信件给艺人们。请理解。
※当要参加特典优惠活动的时候请把戒指拿出来。谢谢合作。
※ 各种优惠的参加劵派完以后将会结束活动。
※当特典优惠活动结束后,已经购买了各种优惠参加劵的不能再使用,请注意。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。