Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 30 Jul 2014 at 14:05

gabriela_240596
gabriela_240596 50 I'm Indonesian, but I feel more comfo...
Japanese

了解しました。

アメリカの住所で問題ありません。
5個用意できたらすぐに決済しますのでご連絡お待ちしています。


English

I understand.

I don't have any problems what he American address. The payment will be done immediately once the 5 arrangements are done thus I'll be waiting for your contact

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 31 Jul 2014 at 14:13

original
I understand.

I don't have any problems what he American address. The payment will be done immediately once the 5 arrangements are done thus I'll be waiting for your contact

corrected
I understand.

I don't have any problems with the address in the US. The payment will be settled immediately once the 5 arrangements are done thus I'll be waiting for your contact

Add Comment