Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 29 Jul 2014 at 12:13

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

メッセージありがとうございます。
商品については説明に記載してた期日の7~22日まで待っておいてください。
場合によっては関税等に引っかかて予想以上に時間がかかる可能性もあります。
よろしくお願いします。

English

Thank you for your message.
Regarding your item, please give it 7 to 22 days as scheduled on the description.
Please also know, it may take longer in the event of the customs inspection.
Thank you for your kind understanding.

Reviews ( 1 )

[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 30 Jul 2014 at 13:36

素晴らしいです。

Add Comment