Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2014 at 11:35

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese


商品Aを500個必要なのですが、購入する前にPSE規格の
取得申請を日本で、行う必要があります。
PSE取得に必要な書類を送って頂くことは、可能ですか?

又、この商品の本体ではなく、コネクタケーブル部分を、
500-1000個購入することは、可能ですか?

English

We need 500 units of profuct A, but before purchasing we have to make an application for PSE standards in Japan .
Would it be possible to send necessary ducuments for the PSE stabdards application?

Also, would it be possible to buy 500 - 1000 units of the part of connector cable, not the main part of the item?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 取引先に対する、商品お問合わせです