Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 15:53

shoko
shoko 50
Japanese

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。

Spanish

Gracias por su mensaje.
Es posible que el producto se pierda o se tarde mucho para pasar la aduana.
Nosotros verificamos que le esta pasando.
En caso de que usted no lo reciba dentro de 10 dias en adelante, llevaremos a devolver el coste.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.