Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 15:43

Japanese

メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
こちらでも商品についてはお問い合わせします。
もしあと10日たっても届かない場合は返金対応させていただきます。

Spanish

Muchas gracias por su mensaje.
Hay posibilidad que el articulo se ha extraviado ó se queda en la aduana.
Nosotros también estaremos en contacto con la aduana para obtener la información.
En caso no llega con Ustéd dentro de 10 días, empezaremos el proceso de la devolución.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.