Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 28 Jul 2014 at 13:58

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

※対象商品は、[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](絵柄A,B,C) 3種セットAQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466 となります。
※CD販売(予約受付)開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。

English

※Target Products are[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](Paint A,B,C) 3SETS AQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466
※Please kindly understand he date of CD RELEASE may be changed without any notice.
※The behaviour that stay at hall overnight may trouble the neibourhood here.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。