Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Aug 2011 at 18:15

Japanese

革靴は継続的に購入するがそれ以外の靴はメーカーから購入しています。今後売れ筋になりそうな革靴商品の提案を希望しています。
また、インターネットのサイトでは生活雑貨しか販売していないので、今後はアパレルアイテムを増やしていく予定です。できれば、インターネットで既に販売実績がある商材の取り扱いを希望しています。

English

We purchase a leather shoes constantly but rest of other shoes are purchased from a manufacturer. We would like you to suggest leather shoes which have a potential to be a popular item in future.
And also on the internet site, we are selling only household articles so we are planing to sell clothing goods too in future. We wish to sell clothing goods which already have sales results on the internet site.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.