Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 27 Jul 2014 at 18:16

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
Japanese

このヘルメットはもちろん、日本で使用することが許可されていますが、
あなたの国の事情はよく分かりません。必要であれば調べてみてください。

世界各国でヘルメットの規格が定められています。

先日、イタリアのバイヤーが購入してくれましたが、おそらく問題ないのではないでしょうか。

Araiは世界的にも厳しいとされる、SNELL規格と日本を代表するJIS規格のヘルメットです。

在庫はあるので、すぐに発送させて頂きます。

English

Of course this helmet is approved for use in Japan, however I do not
know the rules in your country. If necessary please check into it.

All countries over the world have their own helmet laws.

I had a customer purchase one from Italy the other day, so I expect there is not a problem.

It is made to JIS Japanese standards, Arai is well known around the world and SNELL specification.

We have stock, and it can be shipped quickly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.