Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 01 Aug 2011 at 13:09

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

革靴は継続的に購入するがそれ以外の靴はメーカーから購入しています。今後売れ筋になりそうな革靴商品の提案を希望しています。
また、インターネットのサイトでは生活雑貨しか販売していないので、今後はアパレルアイテムを増やしていく予定です。できれば、インターネットで既に販売実績がある商材の取り扱いを希望しています。

English

I will buy the leather shoes continuously but I buy the other shoes from the maker. I hope your proposal about the leather shoes product which become a hot-selling.
And our internet site only sell household goods , so I will add an apparel item in the future. If possible, I would like to handle the item which have a past record of sales on the internet.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.