Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Jul 2014 at 11:43

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Another option could be check the band measurements on the watch you have lusted for $2200. if its 20cm switch the band from one watch to the other. I want a watch I can wear. Let me know your thoughts on this...

Japanese

別の選択肢としてはあなたが$2200で切望されているその腕時計のバンドを計測する方法もあります。もし長さが20cmなら、そのバンドを別のものに交換します。身につけられなければその腕時計を買っても意味がありません。あなたのお考えをお聞かせ下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.