Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 17:17

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

■協力 GIRL’S BOMB!! / TOKYO IDOL SHOWCASE / GIRL'S BOX / IDOL-XY / idolwave / 京都歌姫絵巻 / Girls-natioN / アイドル下克上 / アイドルバスケット / IDOL SUMMIT / あるあるCity

公式ホームページ
公式ツイッター @idol_wars_2014


【握手会について】
日程:2014年7月21日(月祝)
場所:物販エリアB レーン31~36
時間:

English

*Supported by GIRL'S BOMB!! / TOKYO IDOL SHOWCASE / GIRL'S BOX / IDOL-XY / idolwave / Kyoto Utamime Emaki / Girls-natioN / Idol Gegokujo / Idol Basket / IDOL SUMMIT / Aruaru City

Official website
Official Twitter @ idol_wars_2014


[Handshake meeting]
Date: July 21, 2014 (Mon; Holiday)
Place: Product sales area B lane 31-36
Time:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。