Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:09

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
Japanese

会場でしか手に入らないスペシャルなアイテムですのでお見逃しなく!
またどの缶バッヂがもらえるかはお楽しみに♪


※缶バッヂの柄を指定することはできません。
※レシートの合算は対応致しません。
※CDブースでのお買い上げ商品は対象外となります。
※会場限定・数量限定となります。無くなり次第終了となります。予めご了承くださいませ。
※当キャンペーンは会場・当日限定となります。mu-moショップでのご購入は対象外となりますので、予めご了承ください
ませ。

Korean

공연장에서만 손에 넣을수 있는 스페셜한 아이템 임으로 놓치지 말기를!
또 어떠한 캔뱃지를 받을수 있을지는 또 하나의 즐거움

※캔뱃지의 모양은 지정할수 없습니다.
※영수증의 합산은 처리하지 않습니다.
※CD부스에서의 구입한 상품은 대상외로 합니다.
※회장한정,수량한정 입니다. 품절될 경우 종료 됩니다. 사전에 양해 바랍니다.
※이 캠페인은 회장, 당일 한정 입니다. mu-mo숍에서의 구입은 대상외로 합니다. 사전에 양해 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。