Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:07

mai0104
mai0104 50
Japanese

■グッズ販売時間

開催日程
2014年7月26日(土)

会場名
マウントレーニアホール渋谷

グッズ先行販売開始時間
14:00~

※開場中・終演後は売り場の混雑が予想されますので、先行販売をご利用ください。
※当日の混雑状況により販売開始時間が変更する場合があります。予めご了承ください。
※その他既存グッズの販売も予定しております、合わせてご利用くださいませ。

■mu-moショップ販売期間

2014年7月18日(金)16:00より販売開始

Korean

■상품 판매시간

일정
2014년 7월 26일(토)

장소명
머운토레니아홀 시부야

상품 선행 판매 시작 시간
14:00~

※행사 진행중, 공연 종료후에는 매장이 혼잡할 것이 예상되어니 선행 판매를 이용하시기 바랍니다.
※당일의 혼잡 상황에 따라 판매 시작 시간이 바뀔 경우가 있습니다. 미리 알아 두십시오.
※기타 원래 있던 상품도 판매할 예정입니다. 같이 이용하시기 바랍니다.

■mu-mo숍 판매 기간

2014년 7월 18일(금)16:00부터 판매 시작

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。