Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 16:01

aiokomete
aiokomete 50 笑う門に福来る^^
Japanese

SOLIDEMOの夏グッズが完成!!

みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!

是非チェックしてね!!



■スティックライト

 

スティックライト
\2,000(税込み)


■Tシャツ

Korean

SOLIDEMO 여름상품 완성+!!

여러분, 오래 기다리셨죠?!
SOLIDEMO의 여름상품이 완성되었습니다!
이벤트에 빠질 수 없는 기본 아이템인 타올,티셔츠는 물론,
이전보다 업그레이드된,
NEW스틱라이트, A4사이즈도 쏙 들어가는 백, 회원님의 이름이 새겨진 팔찌등등
새로 선보이는 아이템으로 가득한 상품들로 준비했습니다!

꼭 체크하세요!!



■스틱라이트

 

스틱라이트
\2,000(세금포함)


■티셔츠

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。