Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 13:47
Japanese
大変、お待たせして申し訳ございません。
手続きは進んでいますのでご安心ください。
私はあなたのギターの修理費用を返金させていただきます。
修理費用がいくらになるか教えていただけますでしょうか?
ご返信をお待ちしております。
English
I am sorry for keeping you waiting a long time.
I am working out the procedure, so please be at ease.
I am going to issue a refund for the repair of your guitar.
Would you let me know how much would be the repair cost?
I am waiting for your reply.