Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 19:06

Japanese

上記スケジュールは、航空会社の都合・天候・災害、現地事情等により予告無く変更になる場合がございます。
当日の天候により、欠航する場合もございます。運送機関の欠航・運休により、延泊されたり他の交通機関を利用された費用につきましてはお客様のご負担となります。予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

上述时间表,如果有天气反常,灾害,当时情况等,飞机的班飞时间将会更换。
根据当天的天气情况来判定。也有可能会导致航班取消。运送机关的欠航的停航・停开、被迫留宿和其他的交通和利用经费等全部有客人自己负担。请见解。谢谢。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。