Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 18:34

ikayaling
ikayaling 50 【簡単な自己紹介】 現在台湾中歴在住、機械会社秘書、翻訳者として活動して...
Japanese

詳しくはコチラ
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/


日程:2014年10月9日から2014年10月13日(3泊5日)
発着空港:成田空港
利用航空会社:日本航空、全日空、デルタ航空、ユナイテッド航空 のいずれか(指定不可/エコノミークラス利用)
利用予定ホテル:ペンシルバニア、ウォルコット、ホテルデビュール、レイサム、デイズホテル・ブロードウェイ のいずれか(ホテル・部屋指定不可)
減延泊:不可

Chinese (Traditional)

詳情請見:
http://www.his-j.com/kanto/corp/group/event/cheekyparade/

日期:2014年10月9日起到2014年10月13日(5天3夜)
抵達出發機場:成田機場
航空公司:日本航空、全日空航空、達美航空、美國聯合航空公司擇一(無法指定/經濟艙)
入住飯店:賓夕法尼亞飯店、沃爾科特酒店、多維爾酒店、萊瑟姆、百老匯戴斯飯店擇一(飯店房間無法指定)
減少或延長住宿:不能

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。