Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 62 / 1 Review / 23 Jul 2014 at 14:34
Japanese
金曜日は、16時に弊社でお願いします。
田中は16:00~16:30まで参加することが可能です。
念の為ですが、そちらからはあなた一人ですか?
English
We will meet at our office at 4:00 on Friday.
Tanaka can join us from 4:00 to 4:30.
Let me make sure if you come by yourself. Thank you.
Reviews ( 1 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★
24 Jul 2014 at 17:09
original
We will meet at our office at 4:00 on Friday.
Tanaka can join us from 4:00 to 4:30.
Let me make sure if you come by yourself. Thank you.
corrected
We will meet at our office at 4:00 pm on Friday.
Tanaka can join us from 4:00 to 4:30.
Let me make sure if you come by yourself. Thank you.
We will meet at our office at 4:00 on Friday.でも間違いはないとは思いますが、かなり上から目線的な印象を受けます、Please visit our office on Friday at 4:00 pmのほうが無難ではないかと思います。
確かにそうですね!勉強になります。
ありがとうございました。