Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Jul 2014 at 13:45

acdcasic
acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
English

The Xiaomi rep goes on to explain that the startup is cooking up Android updates beneath the MIUI skin on its MIUI development channel. That beta channel for testers is building up an Android 4.4 update for the China Unicom (WDCMA) version of the Xiaomi Mi3, but there’s no set date for its broad roll-out. The company is working on updates to 4.4 for other markets in the dev channel.

Japanese

Xiaomiのスポークスマンは続けて、彼らはAndroidのアップデートをMIUIスキンの裏側で、開発者チャネルにおいて一生懸命組み込んでいると説明した。テスターのためのベータ配布チャネルでは、China Unicom(WCDMA)向けのAndroid4.4アップデートをXiaomi Mi3に組み込んでいる。しかし、これのアップデートを一般向け広範囲に拡大する日程は組まれていない。Xiaomiは他国のマーケットに向けた4.4へのアップデートについても、開発者チャネルで行っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomi-slow-with-android-updates/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。