Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jul 2014 at 16:26

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

【Yahoo!チケット先着先行受付開始!】

7/9(水)15:00~7/14(月)23:59まで、Yahoo!チケット先着先行受付実施!!
先行予約のお申込みはこちら
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
※先着順となります。
※予定枚数に達し次第、受付を終了致します。
※お申込みにはYahoo!チケット ID の取得および利用登録が必要となります。
●a-nation 公演事務局

English

[Yahoo! Ticket: Advanced Reservation has now started!]

Yahoo! Ticket: Advanced Reservation is available between 7/9 (Wed) 15:00- 7/14 (Mon) 23:59!!
Click here for the advanced reservation
https://y-tickets.jp/anis14inn-yass
* Tickets are sold on the first-come-first-serve basis.
* The sale will be ended when the scheduled quantities of the ticket are sold.
* Prior to purchase, Yahoo! Ticket ID needs to be obtained as well as user registration.
●a-nation Event Office

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。