Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jul 2014 at 15:37

spdr
spdr 52
Japanese

私が、貴社の経営にどのような形で参加したら良いのか、貴社の今後のビジネスプラン等をベースに、検討してください。当面の間、非常勤取締役という形で参加するのも、良いアイデアだと思います。
ただ、一つ明確なことは、私が貴社の経営に参加している限りは、少なくともA
グループとの取引が維持、拡大することは、間違いないということです。

English

Please review how can I be involved in managing your company based on the business plan in future. For the meantime, it is better idea that I am going to be involved as a non-executive director,
However, one thing obvious is that the your business at least with A group will be sure to be maintained and expanded as long as I am involved in managing your company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.