Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native Portuguese (Brazil) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Jul 2014 at 12:44

bsyamada
bsyamada 50 2015年サンパウロ州立パウリスタ大学人文学部日本語学科卒業。日本で小学校...
Japanese

8月でも平均最高気温が22度という上高地。明治時代に英国人宣教師、ウォルター・ウェストンに見いだされた日本を代表する山岳景勝地だ。

 標高1500メートル、清冽れつな梓川に沿って10キロほどの散策路が延び、アップダウンはほとんどない。周囲に立ち並ぶ3000メートル級の山々の絶景を手軽に楽しめる。

 

Portuguese (Brazil)

É uma área alta, onde mesmo em Agosto, a média da temperatura máxima é de 22°C. É uma área montanhosa de interesse turístico que representa o Japão. Foi descoberta pelo missionário britânico Walter Weston durante a Era Meiji.

Com 1500m de altitude, possui uma passarela de aproximadamente 10Km ao longo do límpido Rio Azusa e quase não possui acidentes. Pode-se desfrutar de uma linda paisagem de montanhas com 3000 metros localizadas ao redor, com facilidade.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.