Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 21 Jul 2014 at 11:12
Japanese
メッセージありがとうございます。
こちらで価格設定のミスをしてしまい販売してしまいました。
商品価格については調節させてから再出品致します。
今回お客様にご迷惑おかけした非礼として3$ほど追加で返金させて頂いています。
ご理解いただけたら幸いです。
メッセージありがとうございます。
すいません。海外配送になるため1周間~3週間ほどは時間を頂きます。
もし厳しい場合はキャンセルの方お願い致します。
English
Thank you for your message.
I have made a mistake with the price settings on this item.
I will make adjustments on the price and re-list it.
As way of apology for this I will give you an additional $3 refund for your trouble.
I would appreciate your understanding on this.
Thank you for your message.
Sorry. As it is being posted overseas, it will take from1 to 3 weeks.
If this is a little troublesome for you please cancel the order.