Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jul 2014 at 13:04

tzatch
tzatch 50 医学専門研究10年以上経験と持つ現役医師です。 医学全般に関する専門です。
Japanese

※各種特典会でお客様を誘導する際に、お客様の肩や腕などに触れて誘導する場合ございます。予めご了承頂ける方のみ『サイン会』に参加下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願い致します。
※止むを得ない都合により、急遽特典会内容変更や中止となる場合がございます。予めご了承下さい。
※当日はスタッフの指示に従ってお楽しみください。

Chinese (Traditional)

※在各種答謝會對客人做引導時,會有碰到您的肩膀、胳膊等的部位來進行引導的情況、。只有事先得到諒解的客人才能參加『簽名會』。
※會場裏沒有存放物品的箱櫃以及換衣處。隨身行李請自己看管。
※如果有不可避免的意外情況發生時,我們會臨時變更答謝會內容或終止。敬請見諒。
※請您壹定按照當天工作人員的安排參加,希望您能盡情享受本次活動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。